首页 科技资讯文章正文

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了

科技资讯 2025年02月20日 04:58 12 autfc8

在科技发展日新月异的今天,AI 的浪潮正以排山倒海之势席卷而来,深刻地改变着我们生活的方方面面,其中也包括对语言格局的冲击。一个大胆且颇具争议的观点正悄然兴起:在 AI 时代,英语这门长期占据全球主导地位的语言,似乎正面临着前所未有的挑战,甚至有走向衰落的趋势。

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了

DPC 的创始人梁文峰曾一针见血地指出,英语的底层架构存在着严重缺陷。以日常词汇为例,猪的英文是 “pig”,肉是 “meat”,然而组合起来的猪肉却成了 “pork”,这种毫无逻辑的词汇构成让人费解。同样,山是 “mountain”,羊是 “sheep”,但山羊却被称作 “goat”,完全找不到内在的关联和规律。

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了

有网友无奈调侃:“我就说,我英语差不是我的原因。” 也有网友补充:“学英语感觉像在背字典,毫无体系可言 ,真的太难了。” 这种词汇体系的混乱,在科技飞速发展的当下,弊端愈发凸显。

随着科技的迅猛发展,新的概念和事物如雨后春笋般不断涌现,英语每年新增的词汇量多达 1 万余个。像区块链、比特币等新兴科技领域的术语,源源不断地涌入英语词汇库。这些新词不仅数量庞大,而且更新速度极快,极大地挑战着人类的记忆极限。联合国教科文组织敏锐地察觉到这一问题,曾郑重发出警告:若美国再不进行语言改革,推行拼写简化,到 2030 年,其文盲率可能会突破 25%,届时美国将沦为发达国家中的教育 “洼地”。即使这样,美国的精英阶层却对这一警告置若罔闻,他们反而利用英语的复杂性,将其作为垄断教育资源的工具,推行愚民政策,人为地构筑起认知高墙和阶级壁垒。

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了

根据美国教育部 2023 年公布的数据,全美竟然有 21% 的成年人阅读能力低于五年级水平。这意味着他们连日常生活中最常见的药盒说明书都无法读懂,填写求职申请表更是难上加难。这些功能性文盲在求职的道路上四处碰壁,在学习新知识时举步维艰,在融入社会的过程中困难重重。他们在激烈的社会竞争中逐渐被边缘化,最终不得不接受失败的命运,甚至有不少人沦为街头的流浪汉。由此可见,英语发展至今,早已脱离了普罗大众的日常需求,异化为西方精英巩固阶层地位的专属工具。有网友犀利评论:“英语都快成精英阶层的特权了,普通人想突破太难。”

风水轮流转,曾经 “傲慢” 的英语在 AI 时代似乎迎来了 “报应”开始面临被汉语反超的危机。斯坦福教授的一份报告犹如一颗重磅炸弹,在学术界和语言界引起了轩然大波。报告指出,如果英语的词汇增长速度依旧保持不变,到 2025 年,维持 AI 运转所需的计算资源将达到 1.7 个地球的算例,这是一个几乎难以想象的天文数字。

网友们更是举出了一些例子,比如:花flower 花蕊stamen,pistil 花茎stem 花苗seedling 花瓣petal 花枝spray 花芽bud 花蜜nectar 花香fragrance 花丛bunch 花坛flower bed 花园garden 花海flower sea 花卉floriculture 花艺floral art 花篮flower basket 花瓶vase 插花ikebana,电视(Television)、电话(Telephone)、电脑(Computer)、电影(Movie)、电池(Battery)、电梯(Elevator)、电灯(Lamp)、电线(Wire)、电扇(Fan)、电冰箱(Refrigerator)、电饭煲(Rice cooker)、电焊(Welding)、电锯(Chainsaw)、电缆(Cable)、电流(Current)、电路(Circuit)、电瓶(Storage battery)、电台(Radio station)、电网(Power grid)、电子(Electron)、电阻(Resistor)。

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了

还有葡萄、葡萄酒、葡萄树、葡萄干、葡萄糖、葡萄汁、葡萄园、葡萄味、葡萄皮,中文一看就知道这些词之间有什么关系,而在英文中,每个词都互不相关,急急如律令翻译成biu biu biu我就觉得英语废了,网友调侃:我就说,我英语差不是我的原因,还是汉语厉害

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了

而与之形成鲜明对比的是,汉字始终秉持着有限元素、无限组合的数学哲学。老子的《道德经》仅仅用了 5000 字,便将宇宙的终极规律阐述得淋漓尽致。不少网友由衷感叹:“还是汉语厉害,你只要记住 5000 个字,所有语言都能组织。” 也有网友好奇提问:“虽说汉语有优势,但英语毕竟普及度高,真能被超越吗?”

在 AI 的实际应用中,汉语的优势愈发明显。王维的千古名句 “大漠孤烟直”,被气象 AI 巧妙地转化为沙尘暴预测模型,并且成功节约了 300 万行代码,大大提高了运算效率。OpenAI 的工程师在拆解 “危机等于危险加机遇” 这一概念时,对中国用 “危机” 两个字就能精准表达如此深刻的辩证法惊叹不已。

当美国 AI 试图学习 18 世纪纺织机原理时,工程师们遭遇了巨大的困境。“Spinning jenny” 这个古老的词汇与当代纺织术语的关联性微乎其微,AI 根本无法理解其含义。而中文的 “纺” 字,却有着强大的生命力,它贯穿古今,只要看到这个字,便能唤起人们对各个朝代纺织技艺的记忆。

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了

麻省理工 AI 实验室主任也曾无奈哀叹:“我们不是在训练机器,而是在给 26 个字母的排列组合收尸。” 有网友幽默总结:“英语在 AI 面前就像个老古董,跟不上时代咯。”

回顾历史,我们会惊异地发现,这场在 AI 时代的语言巅峰对决,早在很久以前就已经埋下了伏笔。秦始皇统一文字,这一具有划时代意义的举措,为中华民族的文化统一和传承奠定了坚实的基础,也为今天汉语在 AI 时代的崛起埋下了胜利的种子。

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了

随后的白话文运动,更是一场伟大的文化变革,它让晦涩难懂的文言文逐渐退出历史舞台,让通俗易懂的白话文走进了千家万户,极大地降低了文化传播的门槛,筑牢了汉语广泛传播的根基。而汉字简化运动,则进一步提高了汉字的书写效率和传播速度,催生了汉语在民间更为广泛的应用和发展。这些高瞻远瞩的历史行动,打破了文字的阶层壁垒,让文字从高高在上的庙堂之上,走进了市井小巷,从贵族专属的交流密码,融入了普通百姓的日常生活。

到了 AI 时代,长期扎根于大众的汉字,凭借着丰富的语料养分,如同茁壮成长的参天大树,展现出了独一无二的优势和强大的生命力。从本质上讲,这不仅仅是汉字对英语在语言层面的超越,更是大众文化对精英文化的一次华丽逆袭。

AI时代,汉字对英语的反杀开始了! “英语”在不改革真的就快凉了


历史的经验告诉我们,只有深入大众、服务大众,文化和语言才能拥有长久的生命力。就像网友们开玩笑说的 “急急如律令翻译成 biu biu biu,我就觉得英语废了”,这句看似玩笑的话语,实则从侧面反映出大众对汉语在新时代所展现出的独特优势的认可和自信。

在未来,随着 AI 技术的不断发展和普及,语言的格局或许还会发生更加深刻的变化。汉语凭借其独特的魅力和优势,在 AI 时代的舞台上必将绽放出更加耀眼的光芒,而英语又将何去何从,让我们拭目以待。

发表评论

才聘号Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:川ICP备66666666号